» » Картина репина запорожцы пишут письмо турецкому султану
загрузка...

Картина репина запорожцы пишут письмо турецкому султану

Запорожцы пишут письмо турецкому султану

Запорожцы пишут письмо турецкому султану01:55 pm -

Одна из моих самых любимых картин... часами готов перед ней сидеть...
Когда-то мне стала интересна ее история, а потом скомпонованная информация превратилась в такой вот пост...
Информацию о картине, кстати, найти было очень легко - в интернете ее очень много. Поэтому я просто структурировал и оформил...

История письма казаков султану

История этого письма такова. В 1667 году было заключено соглашение с поляками о тринадцатилетнем перемирии. По этому договору Левобережная Украина стала принадлежать России, а правобережная оставалась у Речи Посполитой. Правобережная Украина заключила мир с Турцией. Но этого не хотело большинство казаков, и они продолжали совершать набеги на турецкие поселения и караваны. В 1675 году турецкий султан

предъявил запорожцам нечто вроде ультиматума:

«Я, султан и владыка Блистательной Порты, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога на земле, властелин царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами, несравненный рыцарь, никем не победимый воин, владетель древа жизни, неотступный хранитель гроба Иисуса Христа, попечитель самого Бога, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно и без всякого сопротивления и меня вашими нападениями не заставлять беспокоиться.
Султан турецкий Мухаммед IV.»

Казаки же написали султану ответ... В интернете есть три разных варианта, я привожу так называемый "украинский", потому что он мне нравится более всего. Текст и так понятен, а некий колорит сохранен:

"ОТВIT ЗАПОРОЖЦIВ МАГОМЕТУ IV.
Запорожские казаки турецкому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твое вiйско пожирае. Не будешь ты, сукiн ты сыну, сынiв христiянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмось, землею i водою будемо битися з тобою, распро#б твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашего х$я крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою въ#б. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у Вас, за це поцелуй в сраку нас!

Пiдписали: Кошевой атаман Иван Сирко Зо всiм кошем Запорожськiм"

Другие варианты, а так же примечания по содержанию можно найти в статье "Письмо запорожцев турецкому султану" на википедии.

Тем не менее есть мнение, что письмо это - никогда написано не было, а если и было, то никогда не было отправлено. И уж тем более так и не попало в руки султана. Однако сей документ, ставший красивой легндой отражает отчаянную храбрость и грубоватый юмор казаков. И уж тем более показывает отношение вольных людей к иноплеменным правителям.

Вот мы и прочитали картину Репина. Все стало на свои места: название картины, ее композиция и колорит. Когда в 1891 году картина экспонировалась на юбилейной выставке Ильи Репина, газеты писали: "Вглядитесь внимательнее и поймите, что перед вами не эскиз комедии, а исторический момент. Это право смеха над грозным и могущественным султаном куплено кровью, героической смертью запорожцев. Нужна большая отвага души, большое и смелое сердце, лишь бы так искренне смеяться в такую минуту".

Сам художник возмутительно заметил, что "Запорожцы" - это не гуляки, а герои, защитники родной земли и свободы. В этом видении прошлого - его героическое событие, которое сливается с образом свободного и непокоренного народа".

На предложение художника выступить в роли затылка Алексеев ответил категорическим отказом: “Что это, на посмешку будущему поколению?! Нет!”. Однако художник и его друзья решили взять упрямца хитростью. Яворницкий, хорошо знавший Алексеева, заманил его в дом к Репину посмотреть коллекцию древних монет. За этим занятием его и запечатлел живописец, незаметно усевшись сзади.

А вот бурсака с прической под макитру слева от писаря художник писал даже не с живого человека, а с его посмертной маски. Правда, это была не обычная маска: молодой художник петербургской Академии художеств Порфирий Мартынович, с которого сделали этот слепок, на тот момент был жив. Просто вместе с однокурсниками он увлекался шуточными упражнениями - снятием гипсовых масок друг с друга. Из-за этого “посмертная” маска Мартыновича улыбалась, что и привлекло в ней Репина.

Попал на картину и еще один студент академии - татарин, имя которого история не сохранила. А вот белозубую улыбку ему “подарил” череп казака, найденный Яворницким при археологических раскопках на территории Запорожской Сечи.

Долго Репин подбирал кандидата на роль главного героя и вдохновителя письма запорожцев - нависшего над писарем и дьявольски улыбающегося атамана Ивана Сирко. Сам по себе Сирко был личностью легендарной - провел полсотни сражений и из всех выходил победителем. В итоге его прототипом на картине стал не менее заслуженный военный деятель - генерал Михаил Драгомиров, герой русско-турецкой войны 1877-1878 годов. На момент позирования Репину он был командующим войсками Киевского военного округа, а позже - киевским генерал-губернатором.

В Киеве ходили легенды об остроумии Драгомирова. Так, однажды, забыв поздравить царя Александра III с именинами 30 августа, генерал спохватился лишь 1 сентября и, чтобы исправить оплошность, послал самодержцу такую телеграмму: “Третий день пьем за здоровье Вашего Величества. Драгомиров”. На что император, также обладавший чувством юмора, ответил: “Пора и кончить. Александр”.

Н.Д.Кузнецов
Высокий казарлюга с повязкой на голове — это одесский художник Николай Дмитриевич Кузнецов.
Шутник, силач, академик Академии художеств, профессор, руководитель класса батальной живописи в Академии.
Кузнецов водил дружбу со всей Одессой, был учредителем Товарищества южнорусских художников в Одессе и Одесского литературно-артистического общества.
Кстати, пусть вас не вводит в заблуждение его одесское происхождение и русская фамилия — по национальности он был греком.

случайный попутчик
Беззубый сморщеный дедок с люлькой был зарисован Репиным со случайного попутчика на пристани города Александровска (нынче Запорожье).
Имени его история не сохранила, но его образ запечатлен художником на долгие годы существования картины.

Картина репина запорожцы пишут письмо турецкому султану
Типичный бурсак, подстриженный под макитру, и не успевший еще отрастить усов — художник Порфирий Демьянович Мартынович.
Обучался в Академии художеств, владел, кстати, филигранной графикой, но из-за болезни в 25 лет был вынужден оставить живопись.
Однако, самое интересное то, что Репин его в глаза никогда в жизни не видел.
А персонажа "Запорожцев" он писал не с живого Мартыновича, а с гипсовой маски, снятой с лица молодого художника.
И еще более забавно то, что бедняга, когда с него (живого!) снимали маску, усмехнулся, и усмешка так и осталась на маске.
Так ее Репин и срисовал.

Картина репина запорожцы пишут письмо турецкому султану
А для этого хмурого типа с сумеречным взором позировал ни кто иной, как Василий Васильевич Тарновский, украинский коллекционр и меценат, владелец известного имения Качановка.
Был, кстати, по совместительству предводителем дворянства Борзнянского и Нежинского уездов Черниговской губернии.
В Качановке Репин срисовывал казачью амуницию (а заодно — и самого Василия Васильевича),
которой у Тарновского было — завались: его коллекция древностей козацкой эпохи стала основой коллекции Черниговского Исторического Музея.

На переднем плане Репин презентует группу запорожцев, достигая при этом максимальной пластичности каждого образа, выразительности его эмоционального состояния. Группа кажется шумной толпой, которой присущ украинский национальный колорит: чубы-«оселедцы», усы, рубахи и шаровары, а писарь готов написать следующую порцию площадной брани, которая выплеснется на турецкого султана. Интересно, что художник не раз менял расположение фигур, пока не достиг того знакомого с детства построения образов в виде нескольких кругов.

В центральной части картины изображен писарь, вероятно, единственный среди людей в Запорожской Сечи, кто знал грамоту. Его одежда семинариста, очки на носу свидетельствуют о том, что он любит писать саркастические речи, а написание письма доставляет ему несказанное удовольствие. Как ученый человек, писарь сдержан в проявлении эмоций и лишь усмехается в усы.

Запорожцы (картина) — Илья Репин Запорожцы, 1880 1891 …   Википедия

Под впечатлением от поездки в конце 1880-х годов Репин стал писать второй вариант картины. Основные герои на нем в основном остались теми же, но колорит картины, по мнению экспертов, изменился - стал более ярким, эмоциональным. Теперь это полотно хранится в Харьковском художественном музее.

“В отличие от петербургского варианта с его достаточно академической уравновешенной композицией, харьковской картине присуще романтичное звучание. Она написана в более бытовом, раскованном стиле”, - объясняет Ольга Денисенко, специалист музея.

Изначально “вторых” Запорожцев у Репина купил известный русский меценат Павел Третьяков. Из его Третьяковской галереи картину передали в Харьков в 1933 году во время паритетного обмена между музеями Украины и России.

ЗАПОРОЖЦЫ ПИШУТ ПИСЬМО ТУРЕЦКОМУ СУЛТАНУ
Натурой для персонажей картины Репину служили реальные люди. Его друзья, знакомые, а порой и просто случайные встречные. 

ян ционглинский
Например, загорелый усатый казак, радостно отклонившийся от стола срисован с художника Яна Францевича Ционглинского, преподавателя рисовальной школы Императорского Общества поощрения художеств, активного участника питерского творческого объединения "Мир искусства". Кстати родился он в Варшаве, и по национальности был поляком (клятым ляхом), однако, все-таки составил компанию запорожцам.

андрий бульба
А этот красивый юноша с благородными чертами лица и вполне интеллигентной усмешкой — внучатый племянник известного русского композитора Михаила Ивановича Глинки. А нашел Репин молодого человека в Петербурге — в те времена Глинка был камер-пажем. На картине юноша представлял собой образ Андрия - младшего сына Тараса Бульбы, предавшего отца и Родину из за любви к прекрасной польской девушке

остап бульба
А вот этот огромный раненый в голову казак — это одесский художник Николай Дмитриевич Кузнецов (Он же Микола). Шутник, силач, академик Академии художеств, профессор, руководитель класса батальной живописи в Академии. Кузнецов водил дружбу со всей Одессой, был учредителем Товарищества южнорусских художников в Одессе и Одесского литературно-артистического общества. Кстати, несмотря на одесское происхождение и русскую фамилию — по национальности он был греком.
Микола Кузнецов - это старшый сын Тараса Бульбы - Остап. Я его представлял немного иначе... но Репин видел его таким.. 

Многие искусствоведы замечают, что Репин в своем полотне передал физиологию смеха, а точнее – безудержного хохота. Увидев эту картину, вы понимаете, что перед глазами весь синонимический ряд слова «смех»: тут скалят зубы, хохочут, ухмыляются, покатываются от смеха, веселятся, заливаются, хихикают, усмехаются, пырскают… Смех не дает назвать картину «героическим эпосом», он, напротив, утверждает жизнь. А еще здесь нет границ между историей и нашим временем, ведь каждый человек невольно оказывается в самой гуще событий.

Послание запорожцев к турецкому султану интересно не только своим колоритом и юмором, но и подвижностью литературной формы, позво­ляющей вносить в нее все новые и новые мотивы, создавать на этой же основе, в сущности, новые произведения, применять их в разное время, в различных исторических условиях. Перед нами в новых вариантах про­
ходит не один памятник, а несколько самостоятельных по своему проис­хождению. Так, по-видимому, и следует их изучать. Вопрос же о перво­начальном тексте остается открытым впредь до нахождения новых списков и до полного текстологического изучения уже известных текстов.

Правда вот есть еще вот такая версия от sernep

В ответ на поганую резолюцию пендосского султана Барака Хуссейна Обамы II, славные лыцари Войска блоггерского ЗапороЖЖского по старой доброй традиции решились написать ему письмо.





M. Д. КАГАН-ТАРКОВСКАЯ - 
Источники]источники[
--

А вот тут все наши РАЗОБЛАЧЕНИЯ на совершенно разные темы

0 комментариев

Наверх